Ultimamente tem me dado para isto! Que fazer...?!?!?!?!
Bem, vinha numa destas madrugadas por uma das nossas estradinhas mal iluminadas com o mais que tudo ao lado e , para não variar, não gostava da maioria das coisas que estava a passar na rádio. Entre um carregar e outro frenético nos botões e o mais que tudo a começar a exasperar inicia-se uma música que está sempre a passar do Robbie Williams. Senti-me iluminada e a conversa que se seguiu resulta neste post. Prestem atenção à tradução dos nomes de alguns cantores, cantoras, grupos e afins de grande sucesso de vendas.((atenção gosto de alguns grupos mas a sua tradução literal é... enfim!!))
Robbie Williams- Robbie é diminuitivo de Robert e Williams é o plural de william o que resulta em Robertinho Gulhermes.
Britney Spears- Britney é diminuitivo de Britannia e Spears é lança e eis que temos uma Britânia Lanças.
Rolling Stones- Pedras Rolantes
Pearl Jam- Compota de pérolas.
Mister Big- Senhor Grande
Faith Hill- Fé na Colina (Monte).
Marshall Matters (Eminem)- Marechal Importa-se.
Depeche Mode- Despacha a Moda(se for do francês)
Korn- Milho
Leftfield- Campo Esquerdo
Coldplay- Brinca frio ou toca frio
Daniel Bedinfield- Daniel (ate aqui nada que saber) cama no campo
50 Cent- 50 centimos
Bush - Moita
Deff Leppard - Leopardo surdo
The Cars- Os carros
Phill Collins- Filipe Colinas
Aerosmith- Ferreiro Aereo
Annie Lennox- Aninha Lennox
Eagle Eye Cherry- Olho de àguia Cereja
Green Day- Dia Verde
Counting Crows- Contando Corvos
MIke Oldfield- Miguel Campo Velho
Fatboy Slim- Rapaz gordo emagrece
3 doors down- 3 portas abaixo
Alicia Keys- Alicia Chaves
Alien Ant Farm- Quinta das formigas alienigenas
All Saints- Todos Santos
Avril LAvigne- Avril LAvinia
Good Charlotte- Boa Carlota
E a lista continua... mas pensem lá: se fossem portugueses quem é que lhes comprava os cds? Que editora aceitava este nome? E finalmente... que rótulo teriam eles?